AC | יט אוי לי על שברי נחלה מכתי ואני אמרתי אך זה חלי ואשאנו
|
ASV | Woe is me because of my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is [my] grief, and I must bear it.
|
BE | Sorrow is mine for I am wounded! my wound may not be made well; and I said, Cruel is my disease, I may not be free from it.
|
Darby | Woe is me, for my wound! My stroke is hard to heal, and I had said, Yea, this is [my] grief, and I will bear it.
|
ELB05 | Wehe mir ob meiner Wunde! Schmerzlich ist mein Schlag. Doch ich spreche: Ja, das ist mein Leiden, und ich will es tragen.
|
LSG | Malheur à moi! je suis brisée! Ma plaie est douloureuse! Mais je dis: C'est une calamité qui m'arrive, Je la supporterai!
|
Sch | Wehe mir wegen meines Schadens! Wie tun mir meine Wunden so weh! Doch ich dachte: Sicherlich ist das mein Leiden; ich will es auch tragen.
|
Web | Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.
|